Expresiile idiomatice nu pot fi imediat intelese analizand literar intelesul cuvintelor, de aceea trebuie memorate. Cateva exemple de expresii idiomatice in romana:
Spaniola are de asemenea multe expresii idiomatice. Desi traducerea lor literara poate suna straniu pentru vorbitorii romani, ele suna perfect natural pentru vorbitori nativi de limba spaniola. Iata un exemplu:
Sunt multe astfel de expresii care folosesc verbul tener. Acesta exprima varsta :
Mai multe expresii, pentru senzatii fizice, care folosesc verbul tener :
Alte de expresii cu tener:
Mai multe expresii cu tener:
Cand folositi aceste expresii, conjugati verbul (tener) acordand-ul cu subiectul.
Observati ca expresiile combina verbul tener cu un substantiv:
| el año | los celos |
| el frío | la confianza |
| el calor | el cuidado |
| la hambre | la vergüenza |
| la sed | la razón |
| el sueño | el éxito |
| el dolor | la culpa |
| la prisa | la suerte |
| el miedo | el lugar |
Deoarece expresiile cu tener folosesc substantive, ele sunt modificate cu adjective, nu cu adverbe.
+ Repetati cele mai comune zece expresii folosite: